Tener su sitio traducido a otros idiomas es una ventaja enorme a la hora de tener un plan de marketing online para así, poder llegar a un público de otros países. Es importante que, si queremos llevar nuestros productos o servicios a otros países, conozcamos la cultura del país. Debes tener en cuenta que lo primero que te vas a encontrar en otros países es la competencia intercultural.
Esta competencia intercultural se centrará en la comprensión de las barreras culturales que tu empresa y tú deberéis manejar. Entender los supuestos culturales y prejuicios te ayudará a identificar las diferencias que os separan a ti y a esos prospectos. Solo después de entender nuestra propia cultura, se puede empezar a aprender el resto de culturas. De esta forma será más fácil encontrar las diferencias.
La lectura de libros y ensayos sobre una cultura en particular conseguirá que aprendas un montón y que hagas que tu plan de marketing online sea mucho más viable en otro país. Una vez que «aprendas» de estas generalizaciones, toma las riendas y adáptate en consecuencia. Debes analizar como las normas culturales de la región difieren entre los grupos de edad, género, zonas geográficas, etc., y luego considerar las diferencias entre los consumidores de otras culturas.
Conocer y respetar otras culturas le ayudará a localizar mucho mejor el mensaje de tu marca. Cuando te sea posible, habla, aprende y pasar tiempo con personas que representen a la audiencia que quieres alcanzar en otros países. Debes tener en cuenta que los malentendidos ocurren todo el tiempo, tanto aquí como en otro país.
Desafortunadamente no hay una manera de evitarlos. Pero con los procedimientos correctos y las habilidades adecuadas puede evitar que estos malentendidos se conviertan en errores de negocios internacionales. Es importante que tengas un buen planteamiento de tu estrategia de marketing online especialmente pensado para el mercado internacional.